+34 625 074 123 info@propertiesmw.com

INTERPRETACIÓN

El trabajo de interpretación es uno de los más demandados entre nuestros servicios ya sea para reuniones privadas como para encuentros empresariales a nivel internacional (reuniones, conferencias, congresos, visitas corporativas).En MW Languages ponemos a tu disposición un servicio de interpretación a medida que se adapta tanto a tu calendario de trabajo como a la temática a tratar y al idioma de trabajo que necesite. Nuestros intérpretes profesionales garantizan absoluta confidencialidad de los temas tratados, algo muy delicado y a tener en cuenta en el entorno de la competitividad empresarial.

Danés, sueco, noruego, inglés, italiano, francés, alemán, y ruso son nuestros idiomas básicos de interpretación, pero si necesita contratar nuestros servicios para un idioma diferente, consúltenos sin compromiso.

MW Languages ofrece los siguientes tipos de interpretación:

INTERPRETACIÓN SIMULTÁNEA

Este tipo de interpretación es muy exigente y generalmente requiere el uso de equipos especiales. Para los servicios de interpretación simultánea, los intérpretes regularmente trabajan de dos en dos para poder mantener un alto nivel de concentración. La interpretación simultánea se utiliza principalmente para reuniones masivas, conferencias, discursos, seminarios, exposiciones comerciales u otros emplazamientos de gran tamaño.

Otro tipo de interpretación simultánea es la interpretación directa o “cara a cara” que es una interpretación casi simultánea vía teléfono móvil o vía videoconferencia. En el primer caso, hay un manos libre doble conectado a un teléfono móvil, desde el cual dos hablantes de distintas lenguas conversan a través de un intérprete no presencial que traduce la conversación desde el otro lado del hilo telefónico. En el segundo caso, es una conexión videoconferencia desde Skype u otro sistema designado por el cliente igualmente a doble banda.

Este servicio elimina barreras lingüísticas entre dos o más personas de idioma y culturas diferentes, posibilitando su inmediato entendimiento.

INTERPRETACIÓN CONSECUTIVA

En este tipo de interpretación, se escucha atentamente y se toma nota del mensaje del orador, y se aprovechan las pausas del discurso para interpretar someramente las ideas principales del mensaje. La interpretación consecutiva se utiliza generalmente durante las declaraciones juramentadas, los procedimientos en tribunales, actividades de capacitación, testimonios de testigos, reuniones breves de negocios, conferencias de prensa, entornos médicos y las entrevistas laborales. Igualmente es la ideal para reuniones de trabajo privadas entre constructor ó arquitecto y cliente a la hora de construir una propiedad. Citamos a continuación otros ejemplos prácticos:

1. En casos de tratamiento u hospitalización. Contacto con enfermera y visitas domiciliarias de salud auxiliar.
2. En consulta con el médico, especialista, psicólogo o psiquiatra.
3. En escuelas, y centros educativos para reuniones informativas entre el profesorado y los padres, logopedas, profesorado de apoyo.
5. Policía y Guardia Civil.
6. Asociaciones de vecinos, u otras asociaciones.
7. Embajadas y consulados

11 + 2 =